| attingo (to touch)
    at. - .ti - in. - .goat.        
    ate             atezatu
                 
    to stretch out
 .ti          eti
                
    etikoa             
      ethical
 ine         ine           
    inertzia              relaxing
 .go        ego         
    egoski
                    to nurse
 "Stretch out for ethical and relaxing nursing."
   barbaricus (foreign,
    outlandish) .ba - ar. - .ba - ari - iku - us..ba       
    eba          
    ebatzi
                    to decide
 ar.       
     are           arerio                enemy
 .ba        eba
             ebatsi             
       to plunder
 ari         ari
              arimagalduki      ruthlessly
 iku       
    iku           ikustari
                 explorer
 us.        us.
               us.
                     
      Latin ending
 "The enemy decided to ruthlessly plunder the
    explorers."
   benevolens (kindharted)
    .be - ene - ebo - ole - en. - .s..be        
    abe        abegikor
                hospitable
 ene       
    ene        
    enetan           
        always
 ebo      
    ebo        
    eboluzionatu       to evolve
 ole       
    ole       
     
    oles egin             to call upon
 en.       
    ene        
    eneganatu
              come to me/come here
 .s.         eso
           
    esonde
                    advice
 "We/Our order) evolved to be always hospitable, so come
    here and call upon us for advice."
   cadaverosa (ghastly) .ka
    - ada - abe - ero - osa.ka       
    aka        akabatu
             to end a life
 ada      
    ada       adarkatu        
    to gore
 abe      
    abe       aberetsu         
    brutal
 ero        ero
           erro                
    to suffer
 osa      
    osa       osategi            hospital
 "He suffered a brutal goring and ended his life in
    hospital."
   contra  (in
    opposition, in turn) ko - on. - .trako        
    ko        kontrako          enemy/opponent
 on.        ona     onargaitz
             unacceptable/not welcome
 .tra        atra    atrakaleku       
    pier/dock
 "The enemy is not welcome at the dock."
   distoare (to
    separate, be distant) .di - is. - .to - are.di        
    edi        ediren
                 to
    find/to meet with
 is.         ise
           isekatu
                ridicule
 .to       
    eto       etorrera
               arrival
 are       are     
    aren
                      
    his
 "(Upon) his arrival he met with ridicule."
   dogma (doctrine)
    .do - og. - .ma.do       
    odo        odolaitortza    martyrdom
 og.        ogu
            ogusi
                   to articulate, peak clearly
 .ma       
    uma       umatu                to be fruitful
 "Speak clearly about (His) martyrdom and be
    fruitful."
   enuntiatio (proposition) enu - un. - .ti - i.a - ati - oenu      
    enu      enuldu
                 useless
 un.       una      unagarri
              boring
 .ti         ati
           atxiki              
      gathering
 i.a         iha      
    iharduki           to discuss
 ati       
    ati       atxikitasun       faithfulness
 "Useless, boring gathering discussing faithfulness."
   errare (error,
    mistake) er. - .ra - areer.       
    era      erratu
                  
    to make a mistake
 ar.        are      arek
                     
    he
 are        are    arrezin               unacceptable
 "He made an unacceptable mistake."
   familia (family)
    fa-ami-ili-ia.fa        
    fa         farre egin       
    to joke, to laugh
 ami       ami      amiamoko       stork
 ili         
    ili          ilintitu
                stirring
    up the fire
 ia          ia    
         iaio
                 
        cheerful
 "Joking about the stork while stirring up the cheerful
    fire".
   filia
    (daughter)    .fi - ili - ia.fi       
    ifi           ibili
                     to
    be
 ili       
    ili           ilinti                
    fiery, energetic
 is       
    ia           iaio
                     
    cheerful
 "She is energetic and cheerful."
   fortuna, .fo-or.-.tu-una.bo      abo      
    abogadu      
       lawyer
 or.       ora      
    orratio
                
    surprise
 .tu       atu      
    atutxa
                 
    better world
 una     una      unai
                
        cowherd
 "The lawyer's surprise (opened up) a better world for the
    cowherd".
   forum,  .f. - oru - um..f.         afa      
    afa              
         happy
 oru      oru      
    orrukatu        
    to roar
 um.      ume      umekada
           childish
 "Happy childish roaring".
   galeritus (wearing a
    farmer's cap) .ga - ale - eri - itu.ga       
    iga       
    igandetu       
    to dress up
 ale       
    ale       alegeratu        to
    rejoice
 eri       
    erri       errixee            
    common people
 ita        ita        itaialdi
                harvest
    time
 us.       
    us.      us.                    
    Latin ending
 "Dress up and rejoice with the common people at harvest
    time."
   haruspa (sooth
    sayer) .ha - aru - us. - .paha         
    ha      haurresan         prediction
 aru        aru    arrunki           
       simply
 us.        usa    usain hartu       to suspect
 .pa        apa    apaindu             to make up
 "Her prediction, I suspect, she simply made it up."
   inquisition (inquiry) ink.
    - isi - ishi - on.ink.       
    inke   inkestatu         
        to make an investigation
 isi          izi
           izigarrikeria      
    atrocity
 ishi       
    ixi       ixil
                           
    calmly
 on.        one    onegitasun       
        extreme patience
 "Calmly and with extreme patience make an investigation of
    the atrocities."
   Italia ita-ali-ia,ita    
         ita     itaitu           
         to harvest
 ali         ali      alik arinen       as fast
    as possible
 ia         
    ia      iaioki           
         cheerfully
 "They cheerfully harvest as fast as possible".
   justitia  (justice)
      ju-ust.-.ti-ihaju     
      uju      uju         
              shout for joy, being
    pleased
 usti    uzti      uzti        
              omission
 iti        iti        idiki       
              to expose
 i.a       iha      ihardukitze     dispute
 "(He/she) is pleased that the omission in the dispute was
    exposed".
   koinonia (fellowship).ko   
    ako    akordiozko     traditional
 ino    ino    inor
                    
    anyone
 oni    oni    onirizte
               acceptance
 ia       ia      iaio
                      cheerful
 "The traditional cheerful acceptance of anyone."
   liquide (clearly,
    plainly) .li - iku - ide.li       
    oli     
    olio
                  
    oil
 iku      iku    ikusi             
      to look
 ide      ide    idekotasun    homogeneity, clarity
 "Look at the clarity of the oil."
   | locus (place, site).lo    
    alo      alor
                   
    farmer
 oku   oku    okuntza
             fertile field
 us.    usa    usatu
                 
    to use
 "The farmer uses the fertile field."
   lubrico (to oil).lu    
    elu       elur
                 
    snow
 ub.    ube      ubeldu
            to bruise
 .ri      eri       erion
                 to
    slip/spill
 iko    iko      -iko
                   that
 "She/he slipped on the snow so that she/he bruised."
   luxor (to live
    riotously, to have a ball)  lu-uk.-.so-or.lu     
    lu       lupu egin      to
    procure
 uk.    uka    ukan
                
    goods
 .so    aso    -azo
                  
    to cause to happen
 or.     ori    orritz      
            feast
 "Procure the goods and we will have a feast".
   maledicax (abusive)
      .ma - ale - edi - ika - ak. - .s..ma      
    ama    ama
                  
    priestess
 ale        ale    alegia
                fake
 edi        edi    ediren           
    to find
 ika        ika    ikaradura      terror
 ak.        aka   akabu
                death
 .s.         asa   asaldagarri   shocking
 "(Near) the fake priestess you find terror and shocking
    death."
   natura (birth,
    nature, world) .na - atu urana       
    na        nabarmen     showing, visible
 atu      atu       atutxa
               evergreen
    forest
 ura      urra      urrats
               
    footprint
 "Footprints showing in the evergreen
    forest."
    naufragium, (shipwreck)
      .na-uf.-.ra-agi-um..na     
    ina       inauskatu      rolling over
 uf.      ufa       ufatu       
           to blow
 .ra      ara       arraio
                hell
 agi     agi       agindun
            commander
 um.     umo    umoretxar      bad
    tempered
 "Rolling in this blowing hell with a bad tempered commander".
   opera (effort,
    pain, work) ope - eraope      
    ope    opetsi
                to offer
 era        era    erakarpen      attraction
 "(We/I) offer an attraction."
   orator (speaker) 
    ora - ato - or.ora       
    ora    orain
                now
 ato        ato    ator
                 
    to come
 or.        oro    orotara
            all together
 "Now come all together."
   pendeo (to hang,
    suspend)pe       
    pe       pertxa
            hanger
 en.      ena     ena
                 
    that
 .de      ede   
     edeki           to
    take
 o       
    o           o
              
          (Latin ending)
 "Take that hanger."
   praecedentium (president), .p.-.ra-ece-ede-en.-.ti-um.p.      
    apa    aparteko
              
    aparteko
 .ra       ara    arazo
               
           task
 ece     ese    esetsi
                      to attack
 ede     ede    ederrak
    hartu  
    to defeat
 en.      enu    enulkeria          slothfulness
 .ti        uti      utikan      
             to drive
    away
 um.     umo   umoretxar          moodiness
 "It is a special task to attack and defeat slothfulness
    and to drive away moodiness".(Spelling taken from the Auraicept na n'Eces, line 5085, page 259).
   quantum (as much as,
    how much) .ku - an. - .tu - um..ku       
    iku      ikuztontzi     bucket
 u.a        uha    uharka
             cistern
 an.        ana    anaitu
               to gather, to
    collect
 .tu        itu      iturritza
            spring
 um.      um.    
    um.
                   
    Latin ending
 "Take a bucket from the cistern and collect water from the
    spring."
   ratio (calculation)
    .ra - ati - o.ra       
    ara     arabera        proportion
 ati        ati      atxiki           
    to memorize
 "Memorize the proportion."
   recido (to fall
    back, to sink) .re - eki - ido.re        
    ire      irestzaile      destructive
 eki        eki    ekinexko        persistent
 ido        ido    idola
                
    torrential rain
 "Destructive and persistent torrential rain."
   sata (daughter)  .sa - ata.sa       
    asa    asarrerazo
        to infuriate
 ata        ata    atalgabeko   
    simple
 "Simply infuriating".
   sperare (to hope for).spe   
    espe    espetxe            
    prison
 era     
    - era     eramankizun   patience
 are     
    are        arrendu           to
    pray
 "In prison pray for patience."
   turilega (incense
    gathering)  .tu - uri - ile - ega.tu       
    atu      atutxa
               
    evergreen forest
 uri        uri       urrin
                 
    scent, fragrance
 ile        ile        iletari
                mourner
 ega      ega    egapetu
              to favor
 "The mourners favor the scent of the evergreen
    forest."
   ultra (farther,
    beyond)   ul. - .traul.       
    ula    ulatu
                     to welcome
 .tra      atra    atrakaleku       pier, dock
 "Welcome (them) at the dock."
   valetudinarium (hospital)
      .ba-ale-etu-udi-ina-ari-um..ba    
    aba    abantzu                 almost
 ale      ale    alen
                
              
    total
 etu     etu    etsitu
              
              
    to despair
 udi     udi    udikan hemendik get out of there
 ina     ina    inarrosi
                      to shake
 ari     ari      ariņeketan
               
    very fast
 um.   ume    ume            
              
    child
 "In almost total despair he got the shaking child out of
    there very fast".
   vindicatio (punishment,
    avenging).bi - in. - .di - ika - ati..bi       
    ibi    ibili                
    to behave
 in.        inu    inuzente
             stupid
 .di        udi    udikan
               get out
 ika       ika     ikasi               
    to learn
 at        ati      atxiki
                 
    to retain, to control yourself
 o        
    o       o
                          
    Latin ending
 "You behave stupid, get out and learn to control
    yourself."
   zona (belt, sash)   .zo - ona.zo       
    azo    -azo
                   
    to bring about
 ona      ona    onarketa       
    approval
 "To bring about
    approval." (i.e. "Well dressed.")
     |